Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a common text for" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a text that is widely recognized or frequently used for a particular purpose or audience.
Example: "Shakespeare's plays are often considered a common text for literature classes around the world."
Alternatives: "a standard text for" or "a widely used text for".
Exact(1)
It would simply provide a common text for choral reading and reference when the divines are tracking together.
Similar(59)
We no longer believe that we as a society share a common text.
This means a legitimate nuID can almost always be differentiated from a common text or sequence.
We have no common text for bereavement, no outstretched hand from the ancient world upon which to rely as a truly single culture.
Messiah College, the institution where I teach, had chosen this book as the common text for all first-year students precisely because it so beautifully reflects the strong commitments of the college--a Christian college--to serve the needs of the poor and to teach our students to embody that vision.
The ability to remove stop words — a common practice for text pre-processing — is one advantage of dictionaries that have a range of scores, allowing us to tune the instrument for maximum performance, while retaining all of the benefits of a dictionary method.
The speed of the different methods was not compared, and there was no common text corpus or nomenclature for the different studies.
And he made no apologies for using common text-messaging abbreviations — 2 for to, 4 for for, and r for are, and other shorthand like civ for civilian — in his answers.
The most common text will appear.
The 12 countries produced a report on the national related law frame, and – following a common guideline for writing this text – reported in detail (i.e. original legal texts) on applicable laws and general norms, as well as on jurisprudence and protocols.
However, the current registries contain only text-based or semi-structured information and lack a common coding system, for example for labeling interventions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com