Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
It is also a tool – one that can be improved upon – to turn our individual weaknesses into a common strength.
Barack Obama shares a common strength with President Kennedy — the audacity to envision a just world, not by exporting our militarymight but by the richness of our own values.
Though the address was not as soaring of some of his best-known speeches, it had its moments, most strikingly when Mr. Obama spoke of the "patchwork heritage" of the United States and Britain as a common strength.
A common strength within all those initiatives is their acknowledgement that voices from all demographics are necessary to foster interest and action on climate.
A common strength of folding-based E-DNA and E-AB sensors is their ability to be regenerated as a result of their reagentless nature.
The reduced list of meaningful fluxes was then hierarchically clustered in the regression coefficient/confidence interval space in order to highlight groups that share a common strength of association with the target,(C)).
Similar(53)
It has only five women among a Commons strength of 52.
Since these galaxies tend to have lower dust attenuation than LIRGs/ULIRGs, they are similar to the lower-IR luminosity galaxies in our sample having significant UV fluxes, as we have seen in Fig. 9. Hence, we conclude that low-luminosity IR galaxies have a common attenuation strength with UV-luminous starbursts.
While they differ vastly from one another, there is one common strength I have observed: the arts have made a profound impact on the health of each community.
These connections are the very source of our common strength.
Other obstacles faced by the women's movement include the lack of common strength and cohesiveness in rallying around women's issues after the signing of Sudan's comprehensive peace agreement, which ended the north-south civil war, and the Darfur peace agreement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com