Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"a common sentiment among" is a grammatically correct and commonly used phrase in written English
It can be used to indicate that a particular belief or feeling is shared by a group of people. Example: "A common sentiment among students is that the workload is too heavy." In this sentence, the phrase "a common sentiment among students" implies that many students share the belief that the workload is too heavy.
Exact(25)
Apathy and confusion about the meaning of the Iranian revolution is a common sentiment among the city's population.
It is a common sentiment among the limited number of Alawites who have publicly joined the revolution.
"That's the fun part of the business," said Mr. Kandefer, voicing a common sentiment among farmers who have ventured into odd foods.
She added that the strong zloty had helped tip the balance in favor of returning, a common sentiment among Poles who are returning or thinking about it.
Weeks earlier, Minchin had told me that he considers his world view "romantic," a common sentiment among Skeptics, who are often mistaken for killjoys.
Indeed a common sentiment among Palestinians in recent days is that the election campaign forced Netanyahu to reveal his opposition to a two-state solution.
Similar(33)
Is this a common sentiment in Nigeria among university-educated people?
"If I Whilesomethino, I will doney best to achIeve that goal, whatever it ispoke
This is a common sentiment, especially prevalent among millennials, who are often more likely to seek out positions with organizations that offer and support active community engagement and skill-based volunteer opportunities.
That's a pretty common sentiment among the residents of Olympic host cities, but to the credit of Krakow's authorities at least they were willing to listen to their constituents, and quickly put the bid out of its obvious misery.
A relatively common sentiment among the nurses was captured in one nurse interview.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com