Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Our unity is evidence of our common readiness to defend peace".
Instead of using ambiguous placement assessments, institutions of higher education should use common readiness standards to guide placements of students.
And, as always in a land riven by class distinctions, the press divided itself into two: the tabloid sensationalists and the broadsheet aspirants to higher goals, united only by their common readiness to call themselves hacks.
Mobilization of implementing partners around a common objective of increasing contraceptive access and readiness.
Nonetheless, the TSPA configuration of information and indicators share a common purpose that includes representing elements of the readiness of health facilities to provide essential services.
Possibly major research bodies should start to have a common format for recording delays in recruitment and analysing them against dimensions of readiness, to develop a greater understanding and evidence base.
Patients' readiness to change their behavior emerged as a consistent theme, with depression cited as a common barrier (Quote 12).
Britain and the US yesterday signalled their readiness to attack Iraq without a UN mandate if the security council fails to agree on a common course of action.
A common concern among clinicians contemplating the addition of hypnosis to their clinical practice is the perception that hypnotherapy requires too much time, both for assessment of patient readiness, and for hypnotherapy itself.
Parliament underlines its "unity and readiness" for the upcoming multiannual financial framework (MFF 2021-2027) negotiations with EU Ministers and regrets that member states have made "no significant progress" on finding a common position.
Running disaster-readiness drills regularly, it turns out, is a common-sense idea practised all too rarely".Firms are increasingly reliant on networks, but often fail to understand the risks that networks bring," says Don Tapscott, a management guru.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com