Sentence examples for a common naming from inspiring English sources

The phrase "a common naming" is not correct in standard written English.
It may be intended to refer to a widely accepted or frequently used name or term, but the phrasing is awkward.
Example: "In the field of biology, a common naming for this species is 'Homo sapiens.'"
Alternatives: "a common term" or "a widely used name."

Exact(10)

The papers have more in common than merely having a common naming convention.

There is a common naming scheme for procedures, offerings, features and templates that reflects the IWN project, object type, data provider organization and sub-organization, location, data status, and parameter (e.g.urn:x-epaiwpp template:epa:ord:esf-weather:raw:light-3).

The sensor networks implemented on IWN data appliances share many key attributes: There is a common naming scheme for procedures, offerings, features and templates that reflects the IWN project, object type, data provider organization and sub-organization, location, data status, and parameter (e.g.urn:x-epaiwpp template:epa:ord:esf-weather:raw:light-3).

His name, Edward of Angoulême, is a territorial designation referring to his birthplace; this was a common naming practice in 14th-century England.

It's even woven into the restaurant's Chinese name, bao ju — a common naming format for restaurants of the time period that translates literally as "treasure memory".

All data files follow a common naming pattern, which is described in detailed at http://ftp://data.modencode.org/README.org/README

Show more...

Similar(49)

(It rhymes with a common name).

Bastian is a common name in Germany".

It's a common name.

And admittedly quite a common name too.

"It's a common name for a Chinese movie.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: