Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Countries with vast historical differences in wage rates and living standards have been brought together in a common labour market.
Countries with vast historical differences in wage rates and living standards have been brought together in a common labour market," he said.
By far, most of the immigrants have come from the neighbouring Nordic countries, with which Sweden shares a common labour market.
Labour costs shouldn't vary all that much for similarly skilled workers in a common labour market, since if they did workers would move from low wage places to high wage places until they were equalised.
We are now, happily, able to discuss the Danish model of flexicurity because the EU did not introduce a common labour market policy maybe 25 years ago.
(P1: field note in a 2nd level hospital) The most prominent physical structure factor that can be perceived as a barrier in this study is the use of a common labour, delivery, and postpartum room.
Similar(53)
It is curiously touching; the sense of a huge common labour is movingly democratic.
Addressing why Labour struggled in the south at the last election, Khan said: "During the 80s, there was a common mantra Labour politicians had and the phrase goes: 'No compromise with the electorate' – because we know best.
Off the back of a less severe defeat in 2010 than widely anticipated, there is a common belief Labour can somehow coast to victory: all it needs to do is sit tight and watch the Coalition parties grow unpopular in the face of indiscriminate public sector cuts.
In line with common labour market theories, we assumed that the matching process of job applicants to open positions takes place in a context of uncertainty and that employers evaluate 'signals' of job-applicants (Spence 1973).
Common labour complications for older mothers include malpresentation, cephalopelvic disproportion, protracted labour, operative deliveries and postpartum hemorrhage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com