Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
This interest in dissolving or dismantling barriers was a common impulse.
It's a common impulse, although less common than it used to be.
The source of their shared appeal is not any particular program they promoted, like Social Security or civil rights, but a common impulse to encourage a belief in a better — a more prosperous, safer — America.
Francis believes that "creativity is a core value that transcends cultural and cognitive challenges and unites humanity in a common impulse of expression".
Similar(55)
First, he shows that there must be an original common impulse which explains the creation of all living species; this is his famous vital impulse (élan vital).
Buying stuff in the teeth of recession represents a vulgar but far too common impulse.
In his book Up From Communism, the historian John Diggins sums up Garry Wills's funny take on this: "In Nixon Agonistes, [Wills] repudiated conservative politics as a 'mishmash' of alliances with no theoretical bond other than a common nervous impulse to defend the powerful against the powerless".
We know it's a common human impulse to squash the pus out of any random abscess that sprouts up, but we're still reeling from the fact that there's an emerging market for this stuff.
I don't doubt the sincerity of Feisal Abdul Rauf, the man behind a mosque project expressing what he calls the "common impulse of our great faith traditions".
The impulse to look at an "apparently burning garbage heap" and see an "urban phenomenon," and then make it the raw material of an elaborate aesthetic construct, is not so different from the more common impulse not to look at all.
How better to commemorate 9/11 than to urge our fellow Muslims, fellow Christians and fellow Jews to follow the fundamental common impulse of our great faith traditions?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com