Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
We did not apply a common (arbitrary) extent threshold (e.g. 100 voxels) as we were also examining how overlapping voxels were spatially distributed (i.e. contiguous versus dispersed).
We then sampled the simulated throughfall fields with three common extents and various sample sizes for a range of events and for accumulated data.
During thermal processing and preservation, the Maillard reaction or non-enzymatic browning may also occur, where HMF is a common product whose extent of formation depends on the processing and preservation conditions [87].
Furthermore, while the genotypes we sampled from across much of the range of P. trichocarpa were grown in a common environment, the extent of subtle environmental variation on expression and splicing patterns within a single genotype remains to be explored, and will be a focus of future studies.
Prehypertension is a common condition, but the extent to which it increases the risk for coronary heart disease (CHD) is unclear.
It may be that the GIST/GI-LMS clustering has a biological basis implying these tumours share to some extent a common biology.
The rationale behind their approach is that drugs sharing a significant number of side-effects should also have, to some extent, a common mechanism of action.
This cross-country paper has shown the differences in countries' strategies, in response to a common challenge, illustrating the extent to which factors inherent to countries are influential.
Effectively this shared perception prompts the individuals to interact, to work collectively towards particular shared goals, and to develop to some extent a common understanding and norms of practice [ 24].
They can build, to some extent, from a common modeling base and some commonality in equipment.
These layers are co-registered to the same spatial extent at a common 30m spatial resolution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com