Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a common element between" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing shared characteristics or features that exist among two or more subjects.
Example: "There is a common element between the two theories that suggests a similar underlying principle."
Alternatives: "a shared aspect among" or "a mutual factor between".
Exact(3)
In configuration-1 (C-1), the working fluid returning from the generator of the absorption chiller always flows towards the hot storage tank which acts as a common element between the solar collector and the absorption chiller.
When the author and economist Umair Haque tried to find a common element between the student protests, the Arab spring, the Occupy movement and other contemporary protest movements, he suggested a general sense of a loss of agency, the shared observation of being "systematically, structurally denied the opportunity to prosper".
The presence of a common element between two pathways can serve to couple them.
Similar(57)
In Section 3, we introduce a new hybrid method and a fixed point method defined by (3.1) and prove strong convergence theorem for finding a common element of the set of solutions between mixed equilibrium problem and common fixed point problems of a countable family of multivalued nonexpansive mappings in Hilbert spaces.
Howard agreed there were parallels between Pauline Hanson and Xenophon, including a "common element of dissent".
"A terrace in a condominium is either a common element or a limited common element," Mr. Siegler said.
Despite the differences between these proteins, an important role of the ZnFs flanking the RING domain appears as a common element.
It is, however, not a common element.
Such masks are a common element in Puuc architecture.
At the same time, she said, if a common element is the cause of the problem -- for example, a leaky pipe in a wall between units -- the condominium would probably be liable.
A common element is the role of vested interests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com