Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a common element among" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing shared characteristics or features that exist within a group or among multiple items or concepts.
Example: "A common element among successful entrepreneurs is their ability to adapt to changing market conditions."
Alternatives: "a shared characteristic among" or "a typical feature among".
Exact(2)
A common element among cancer cells is the presence of improperly controlled transcription.
Recently, thanks to intellectual progress made in the field with the aim of identifying a common element among all the different species concepts, a single, more general, concept of species known as General Lineage Species Concept has been suggested [ 30].
Similar(58)
"A terrace in a condominium is either a common element or a limited common element," Mr. Siegler said.
Such masks are a common element in Puuc architecture.
It is, however, not a common element.
Thus, GSDMD is a common element in inflammasome pathways.
This article presents a range of definitions of environmental policy and in doing so suggests that the common element among them is an acknowledgment that policy involves statements of objectives or intent and proposals as to courses of action.
The true common element among the postmodern perhaps lies in a note of extreme pessimism and melancholy about the possibility of escaping from borrowed imagery into "authentic" experience.
The most common element among all factors is the highly conserved homeodomain, which is a 61 amino acid helix-turn-helix DNA binding motif.
There is, however, one common element among all these conflicts.
The common element among all such myths is that man, on the brink of achieving perfection, had his hairy covering transferred to the dog by the Devil, whose spit blighted man and made him subject to disease and death.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com