Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a common dinner" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a meal that is typical or frequently shared among people, often in a casual or informal setting.
Example: "On Sundays, we often have a common dinner with the whole family to catch up and enjoy each other's company."
Alternatives: "a typical dinner" or "a regular dinner".
Similar(60)
But, you can also think of your own! Dinner-The most common dinner at a sleepover is pizza, which pretty much everyone likes.
Room service – probably the most common dinner option - includes a strong selection of dishes, from asari clam, green onion and egg over rice to an original Hoshinoya curry with Japanese spices.
The butchers also recognised commercial potential around the common dinner dilemma where only one person around the table doesn't eat meat.
A new study borrows from a common after-dinner practice: popping a Tums to neutralize the acid and thereby isolate its effect on reef health.
It combines the cosy intimacy of a real home with the common dinner-party unease of being in a couple's house while they're having an argument.
Der Euro ist nichts wert (the euro is worthless) is a common refrain around dinner-party tables from Berlin to Munich.
"This place is too, too 'black,"' said another person over dinner, using a common term to describe corruption.
Deciding what to have for dinner is a common and annoying relationship debate.
Hanneman was born January 31 , 1964 in Oakland, California, and grew up in Long Beach in a family containing several war veterans: his father fought in Normandy during World War II and his brothers in Vietnam, making warfare a common conversation topic at the dinner table.
You should both sit your children down together, after dinner in a common area like the living room or the dining room, and explain the details of the divorce.
Fergus believes passionately, far more than he "believes" in eating innards, in shared dinners around a common table — some of the tables at St . John though just set apart, are laid out to give at least the illusion of a single, common table.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com