Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a common definition" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a widely accepted or recognized meaning of a term or concept.
Example: "In academic discussions, it is important to establish a common definition of key terms to ensure clarity and understanding among participants."
Alternatives: "a widely accepted definition" or "a standard definition".
Exact(58)
A common definition of assurance is certainty about something.
A common definition for one's "network" is everybody within three degrees of separation.
We're trying to reach a consensus on a common definition of global health.
Citations for the term have increased throughout the healthcare-related disciplines without a common definition.
I suggested that we make a commitment to get a common definition of small business.
A common definition of doodle is to dawdle, to do nothing, and this has its merits, Brown says.
The legislation is aimed at setting a common definition of terrorism, increasing cooperation among national security forces and harmonizing punishments.
The report finds police and other agencies lack a common definition of stalking and that complaints have risen 40%.
The 1999 APS classification criteria made epidemiologic studies practical by providing a common definition for this disease.
However, these advantages are often predicated on the assumption that the midwifery workforce shares a common definition and identity.
Similar(1)
A common definition of emotional processes originates from Kleinginna and Kleinginna (1981, p. 355, emphasis in original).
More suggestions(17)
a uniform definition
a widespread definition
a single definition
a shared definition
a combined definition
a common purpose
a true definition
a concrete definition
a proper definition
a funny definition
a new definition
a mathematical definition
a complex definition
a double definition
a universal definition
a unique definition
a fair definition
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com