Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a common criticism of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a frequently expressed negative opinion or viewpoint regarding a particular subject, person, or idea.
Example: "A common criticism of the new policy is that it lacks transparency and does not address the concerns of the community."
Alternatives: "a frequent critique of" or "a widespread objection to".
Exact(60)
A common criticism of many soil lysimeter designs has been the existence of artificial flowpaths along the soil wall interface.
A common criticism of the EU is that it is remote and distant.
It's a common criticism of statistics: Stats don't measure the intangibles.
Why?" A common criticism of Bonds is that he does not care what people think of him.
It is a common criticism of the MDG era that too much emphasis has been placed on aid.
A common criticism of the Administration of George W. Bush is that it ignores ideas that conflict with its aims.
A common criticism of this Australian side in the wake of the Tests was that its top order remained shaky.
A common criticism of today's so-called smart home systems is that they are actually pretty dumb.
This has been a common criticism of the Iran nuclear deal, a.k.a. the Joint Comprehensive Plan of Action (JCPOA).
That is a common criticism of Macron, whose approval ratings have recently plummeted to as low as 26percentt.
Today, a common criticism of liberal internationalism is that it is a veiled form of Western imperialism.
More suggestions(17)
a common symptom of
a common theme of
a common rite of
a common cause of
a circuitous criticism of
a minor criticism of
a common complaint of
a new criticism of
a common reaction of
a real criticism of
a common kind of
a known criticism of
a common sign of
a fair criticism of
a common misperception of
a major criticism of
a common narrative of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com