Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a common cause of damage" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing factors that frequently lead to harm or deterioration in various contexts, such as construction, environmental issues, or product wear and tear.
Example: "Water leakage is a common cause of damage in older buildings, leading to structural issues and mold growth."
Alternatives: "a frequent source of damage" or "a typical reason for damage".
Exact(1)
Salt crystallization is a common cause of damage to porous building materials.
Similar(59)
Chlorine in swimming pools is a common cause of dry, damaged hair.
Both recurrent and tophaceous gout require sustained treatment with urate-lowering drugs (ULDs) to reduce the frequency of acute gouty attacks and prevent urate nephropathy, uric acid nephrolithiasis, and the deposition of tophi: a common cause of progressive joint damage, deformity and functional impairment [ 2, 3].
Today, osteoarthritis (OA) is the most common cause of damage to knee and hip joints with a final common pathway of cartilage degeneration and bone damage (Fig. 1).
One most common cause of damage of the recovered cores occurs during their fast decompression from the bottomhole to the surface.
Widespread, extremely common cause of damage, and rarely host tree specific (unlike many pathogens).
So spinal damage, a common cause of paralysis, does not affect these nerves.
Much research is specifically focused on the causes and repair of inner ear hair cell damage, a common cause of deafness.
> It is important to note that since the first cases of nephrotoxicity reported after oral cholecystography in the 1960s [ 3, 8], it appeared that Iopanoic acid was a common cause of AKI, causing even irreversible renal damage.
As DNA damage is a common cause of cell cycle arrest and apoptosis, we then examined whether SH could induce DNA damage.
Old or damaged supply hoses are a common cause of leaks located at the back of the machine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com