Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
A harried woman rushed in, and asked for a common brand of diaper pail liners.
He believes community finance providers must seek a common brand in order to raise awareness.
Simpay is designed to function as a non-profit organisation with a common brand.
(As an alternative, Ms. Shomon said, some patients respond better to a natural thyroid hormone derived from pigs; a common brand is Armour Thyroid).
This could indicate whether the firm is seen as a truly integrated entity or as essentially made up of a collection of different firms operating under a common brand.
Once a common brand of criminal, the lush workers have shrunk in numbers over the years, from countless to something closer to 109, the Police Department's number of known offenders arrested since 2006.
Within the field of dermatology, retinoid and its family of Vitamin-A-derivative compounds — retinoid's less potent offspring, retinol; its purest form, tretinoin, or retinoic acid, of which Retin-A is a common brand name — are spoken of with mythic reverence.
Hawaii, with six islands but one government, benefits from a co-ordinated public-relations effort, while the Caribbean islands' governments bicker.Some governments argue that building a common brand identity threatens to detract from their island's individuality, a view that exasperates Jean Holder, secretary general of the Caribbean Tourism Organisation, the local trade body.
During the first week, one group ate a 12-ounce serving of vegetarian soup from a common brand of canned soup every day for five days; the other group, meanwhile, ate 12 ounces of vegetarian soup made from fresh ingredients each day.
The two services will not offer a common brand.
Female Sprague-Dawley rats were given an opportunity to eat chocolate cake mix (CCM) using a common brand of cake mix, while standard laboratory food was also available.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com