Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
It has been a common article of clothing in most parts of the world since antiquity.
"I find myself wondering why I've never seen this odd term that describes such a common article of clothing".
Here a screw tapered to a point, carrying a slotted head and looking very familiar except for its left-handed thread, is described so casually as to suggest that it was a common article.
In the absence of knowledge of a gene name it takes some time to identify it (often using BlastP), for example when aiming at the study of its neighborhood ((i.e. proximity of an object or a relationship with others sharing the same conceptual space, including presence in a common article [ 12]).
St . Patricks Day t-shirts have been a common article of clothing to wear proudly.
Similar(53)
The magic hat, he wrote in "The Perfect Wagnerite," "is a very common article in our streets, where it generally takes the form of a tall hat.
"Cruel treatment like Slahi experienced meets the definition of cruel inhumane and degrading treatment or punishment – they call it CID for short – a grave breach under common article three of the Geneva Conventions," Couch said, "and therefore a violation of the law of armed conflict".
One example of such an agreement is a 'special agreement' adopted pursuant to Common Article 3 of the four Geneva Conventions.
Alito disagreed with the holding of the Court which found that military commissions did not meet the definition of a "a regularly constituted court" as required in Common Article 3 of the Geneva Conventions.
The bill proposed by the White House would also amend the War Crimes Act, which makes violations of Common Article 3 a felony.
Alito argued that even if Common Article 3 recognizes a prohibition on "special tribunals," which Article 66 does prohibit, such a prohibition is not applicable to Hamdan's tribunal because the military commissions were "regular".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com