Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a commodity market" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a market where raw materials or primary products are bought and sold.
Example: "Investors are increasingly interested in a commodity market due to rising prices of essential goods."
Alternatives: "a goods market" or "a trading market".
Exact(27)
"It's a commodity market".
The baby market is essentially a commodity market.
This shift to a commodity market, however, carries risks for consumers.
"The ong-distance market is a commodity market with lots of surplus capacity," Mr. Vogtle said.
The garment supply chain works as a commodity market and typically comes without any transparency.
Officials at the Federal Communications Commission described a variety of ways a commodity market in the spectrum would work.
Similar(31)
The real problem with most farming today is with a commodity marketing system that demands that every decision be made based on what will be cheapest, not what will result in the best flavor.
These funds buy contracts to provide exposure to a commodities market.
"It's a continuation of what we've had all week," said Kevin Norrish, a commodities market analyst in London.
"There is still an element of rock concerts that is more like a party than a commodities market," Krueger told me.
Anglo, which last year shelved its dividend and announced plans to cut about 80,000 staff through sell-offs and redundancies, is desperately attempting to weather a commodities market rout.
More suggestions(18)
a produce market
a stock market
a gift market
a commodity merchandising
a convenience market
a commodity trading
a commodity business
a commodity marketing
a core market
a property market
a food market
a consumer market
a commodity value
a commodity future
a commodity index
a commodity contract
a commodity world
a commodity product
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com