Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a commodity cup of" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe a cup of a commodity beverage, but the phrasing is awkward and unclear.
Example: "I ordered a commodity cup of coffee, but it tasted like instant."
Alternatives: "a standard cup of" or "a regular cup of".
Exact(1)
"We are not selling a commodity cup of coffee.
Similar(59)
Instead, the firm tried to make a commodity of customisation.
A second cup of coffee.
Like a daily cup of science?
This makes a scant cup of topping.
Add a half cup of dried fruit.
Make a strong cup of tea.
Prepare a quarter cup of ice water.
Add about a 1/2 cup of sugar.
Buy a drink cup of any size.
Coffee was once considered an everyday commodity by most Americans, but now it's not uncommon to see folks spend several dollars at Starbucks for a cup of java.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com