Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a commitments" is not correct in English.
Did you mean "a commitment"? You can use "a commitment" when referring to a promise or obligation to do something.
Example: "She made a commitment to volunteer every Saturday at the local shelter."
Alternatives: "an obligation" or "a promise".
Exact(3)
It also included stricter policing of the illegal wildlife trade both on and offline, renewed efforts to deflate demand through public campaigns and a commitments to international cooperation.
A Sustainable Construction Manual helps keep M&S' supply chain informed and make sure suppliers are clear on the part they need to play to deliver against Plan A commitments.
An EC spokesperson confirmed it has received "a commitments proposal" from Microsoft but declined to comment further.
Similar(57)
A: Commitment and consistency.
It's a commitment.
I want a commitment".
"He made a commitment.
"I made a commitment.
It was a commitment problem.
Reading "40" is a commitment.
She resists making a commitment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com