Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a commitment to deliver" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing promises or obligations to provide a service, product, or outcome.
Example: "Our company has made a strong commitment to deliver high-quality products to our customers."
Alternatives: "a promise to provide" or "an obligation to fulfill".
Exact(31)
We've made a commitment to deliver the coalition agreement, the Lib Dems have made a commitment to deliver it.
"We have a commitment to deliver a safe and secure Games and we will do so.
"However, it was not a commitment to deliver a contract for difference.
I've always had a strong resilience and a commitment to deliver anything I say I'm going to do.
But we're an industry in a competitive environment -- we have a commitment to deliver performance for shareholders".
"We have a commitment to deliver a safe and secure Games and we will do so," Olympics Minister Hugh Robertson said, according to The Associated Press.
Similar(29)
The Chief-of-Staff and hospital owner is a practicing clinician with a commitment to delivering quality and value specialty veterinary medical services.
With a commitment to delivering creative solutions, the brand aims to enable adventurers to live their very best lives.
Through innovation and market-driven solutions, consumer electronics manufacturers, distributors and retailers have long demonstrated a commitment to delivering more energy efficient products to customers.
It's the implementation of the idea, a commitment to delivering the products, services or information on a daily basis, that makes the difference.
A commitment to delivering high-quality, safe healthcare has been a policy goal of governments worldwide for more than a decade, but progress in delivering on these aspirations has been modest: 1 patients everywhere continue to suffer avoidable harm and substandard care. 2 3 England's National Health Service (NHS) has not been immune to these problems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com