Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
Guided by the UN Decade of Action on Nutrition (a commitment of Member States to undertake ten years of sustained and coherent implementation of policies and programmes, following the recommendations and commitments of the ICN2 Framework for Action and the 2030 Agenda for Sustainable Development UNICEFF Zimbabwe has developed a 5-year strategic plan to address the challenges sited above.
I encourage any reader who believes our nation has a moral responsibility to undertake a commitment of that magnitude to explain their reasoning in a comment.
Cell culture needs a commitment of energy and resources to be undertaken in a professional manner for any continuous period.
Consequently, before undertaking an eradication program, proponents must be certain that they can be sure of a commitment of resources sufficient to complete the project.
It is a commitment of years.
That was a commitment undertaken in the "road map" by Yasir Arafat and reconfirmed by Mr. Abbas.
There is in such accounts a question of what it exactly consists in to make a commitment or undertaking to the truth of a proposition.
He said: "Nobody wants to be on the receiving end of a reduced commitment, but we have to find ways of undertaking things in a different way.
To recognize someone is to take her to be the subject of normative statuses, that is, of commitments and entitlements, as capable of undertaking responsibilities and exercising authority" (Brandom 2007, 136, emphasis in original).
While the Bush administration professes a commitment to Iraq's unity, it has no intention of undertaking the major effort required to put the country together again.
The risks of undertaking CBT are minimal; undertaking the sessions will require a time commitment on behalf of the participants, and focusing on their IBS symptoms could temporarily worsen the symptoms in the short term.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com