Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
After this ensemble came "Interval 1," the first of Ms. Brown's solos for Ms. Madden.
After an interval came a kind of palate cleanser, a cup of duck consomme, lively with the tang of fresh ginger; delicious, but I wondered how it related to the courses to follow -- in my case, wild barramundi (a native Australian fish) fillet with asparagus and summer truffles, the latter distinctively aromatic but contributing little to flavor.
There came an interval notable only for the arrival of the delegations in the national dress of the various peoples and the sudden appearance of the airship Hindenburg, which, trailing the Olympic Flag, crossed right over the stadium to the applause of the multitude.
The interval obtained by subtracting 2 × S.D. from mean and by adding 2 × S.D. to mean (that is, μ±2 σ) shows that the chance of a trial value coming outside this interval will be less than 5%.
Five scoring chances had been and gone as the effervescent Jay Bothroyd wreaked havoc with his adroit link-up play, yet come the interval, that electricopening period felt like a trick of the mind.
After the Kuznetsk Basin came a long interval of meadows.
For its latest run, tickets are free, and the format remains simple: for the first 45 minutes, Galloway outlines the case against independence, and after a brief interval, comes back to take questions from the floor.
Mark Ravenhill's new play, "The Cut", starring Sir Ian McKellen, is just an hour and a half, but it comes with an interval.
The pulses that create a flame's peaks and troughs come at intervals that aren't random.
And if Andres needed a good example of how to build a major work from the minimum of musical material, after the interval came a fierce, irresistible performance of Elgar's Piano Quintet, its three movements linked by a network of connections stemming from the thematic scraps in the opening minutes.
United striker David Cushley went closest in the first half with all four goals coming after the interval.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com