Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
A comfortable waiting room with several amenities is available for visitors.
Sturdy chairs outside the tents provided a comfortable waiting area for loved ones.
Inside, there is a comfortable waiting room with two upholstered benches and a whimsical carved wooden chair that delights the elementary-school crowd.
The center — outfitted with couches and televisions — was designed as a comfortable waiting room for children newly removed from their families; it was intended to house them for just one night while the staff tried to place them with a foster home.
Similar(56)
Arriving early, I have sat in a comfortable waiting-room, watching little meetings of film folk coalesce and disperse to and from offices reached through ceiling-height, black, sliding doors.
The patio lounge in the back is a sparse but comfortable waiting area.
But white Americans are 24 points likelier than black Americans to say they don't worry about being suspected of wrongdoing in public, 18 points likelier to say they'd be comfortable using a restroom without buying anything and 26 points likelier to say they'd be comfortable waiting for a friend without making a purchase.
While a typical V.C. fund has a three- to five-year time horizon on an investment, most angel investors are comfortable waiting up to 10 years before they see a return.
The facility's perimeter will feature a simple garden and bocci courts which will provide comfortable waiting areas during the warm weather months.
Frank Attardi has spent too many years as a creative director in Manhattan's advertising world to be comfortable waiting for anything.
Douglas J. Bowen, president of the New Jersey Association of Rail Road Passengers, said there was a tradition in railroading of giving long-distance travelers roomier, more comfortable waiting areas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com