Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a combined work" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a piece of work that incorporates elements from multiple sources or authors, often in the context of copyright or creative works.
Example: "The anthology is a combined work of various authors, showcasing their unique styles and perspectives."
Alternatives: "a collaborative work" or "a composite work".
Exact(4)
In 1951 it was published by Gnome Press as a combined work with Hubbard's Fear, and again in 1977 as Fear & Typewriter in the Sky, published by Popular Library.
Citigroup and Banamex have a combined work force of 43,000 for their Mexican operations.
Lionbridge and Int'l will have a combined work force of 900 employees in 10 countries.
The three agencies have a combined work force of 10,221.
Similar(56)
A working solution of sarafloxacin and a combined working solution of 0.1 mg/mL of enro- and ciprofloxacin was prepared by transferring 100 μL of each stock solution into an Eppendorf cup, followed by further dilution with water up to a final volume of 1.0 mL.
Cooperative students at NACA took part in a program that combined work and study, providing a way for them to fund their college degrees while gaining experience in aeronautics.
The students, who become salaried employees of KPMG, will live radically different university lives, sacrificing long summer holidays for a busy programme of combined work and study.
A method to test the combined work of collectors delivering heat to the evaporator of a heat pump was devised.
A stuntwoman and actor, Helen Gibson was another graduate of the wild west show circuit, who combined work as an extra in cowboy films with trick riding in rodeos.
Then a new combined working mode of single-orbit bistatic SBR system was developed in which one radar will act as the transmitter and another as the receiver to improve detection performance for all angles.
In the future, Amber hopes to obtain a law degree and pursue a career combining work in human rights and child advocacy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com