Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a combination ticket from" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a ticket that allows access to multiple events or locations, typically issued by a specific provider or venue.
Example: "I purchased a combination ticket from the amusement park that includes entry to all rides and attractions."
Alternatives: "a bundled ticket from" or "a multi-event ticket from".
Exact(1)
You can see all the ruins with a combination ticket from the tourist office (+ 49 651 978 080; £5).
Similar(59)
A combination ticket for a day's admission to both is $40.75, $25.55 for children.
A combination ticket for $31.50 $244 for children) also allows admission to the U.S.S.
Thunder Ridge is also offering a package deal for visitors from the city: a combination lift ticket and round-trip ticket on Metro-North Railroad for $11.50 to $48 (depending on passengers' ages) and free round-trip shuttle service from the Patterson train station.
The proposed fares are $3 for a single ferry ride and $193 for a monthly railroad-ferry combination ticket.
To generate over $10,000 monthly in earned income by the end of the first year from a combination of ticket sales to various programming, memberships, retail sales in several departments, outreach, meeting space fees and related services, Internet and telephone services, and additional fundraising.
Other museums have funded costly repairs through loans from state governments or a combination of ticket sales, donations, grants and events.
The ranking is based on a combination of ticket sales, Internet page views and requests for information.
Festival, $15; concert, 25; combination ticket, $35.
One of the strategies that air travellers employ to save money is self-connectivity, i.e. travelling with a combination of tickets where the airline/s involved do not handle the transfer themselves.
Without this condition, a mechanism involving mixed bundling, i.e. combination tickets at a discount, is superior.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com