Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a combination test" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a test that combines multiple elements or methods to assess something.
Example: "The researchers conducted a combination test to evaluate the effectiveness of the new drug alongside existing treatments."
Alternatives: "a composite test" or "a hybrid test".
Exact(11)
"My understanding is that this is a combination test and launch," Mr. Pearlstine said.
The brothers say they have already developed tests for HIV and MRSA, a bacterial infection which is particularly difficult to treat, and are working on tests for the flu, sexually transmitted diseases and a combination test for dengue fever and malaria.
To test the intersection hypothesis we again apply a combination test.
As an alternative we propose a test procedure based on a combination test.
In that case there is hardly any difference between the two phases, therefore one test with pooled data is more powerful than applying a combination test [ 13].
In this case, separate tests for the different phases together with a combination test are a powerful method that can be applied in a variety of settings.
Similar(49)
After a significant combination test a multiple testing procedure can be applied to identify the phase(s) to which a proof of efficacy refers.
In addition, within a closed testing procedure it can be tested after a significant combination test whether there is a significant efficacy within the separate phases.
7 We utilise a Fisher combination test to make an overall inference from all subgroups.
In contrast, when in addition to a significant combination test the rejection of at least one H 0 i is required, the size is reduced to approximately 0.045.
To evaluate the performance of the individual tests or a combination of tests, sequel testing of the isolates was done beginning with MSA, followed by DNase and TCT.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com