Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a combination of complex" is not correct as it is incomplete and lacks clarity.
It can be used when referring to a mixture or blend of complex elements, but it needs additional context to be meaningful.
Example: "The project is a combination of complex ideas and innovative solutions that will drive success."
Alternatives: "a blend of intricate" or "a mixture of complicated".
Exact(32)
"We are now in the pre-commissioning stage, which is a combination of complex procedures," ISNA quoted him as saying.
Wheat also contains a combination of complex carbohydrates, and the Australian team wondered if these could be responsible for the problems.
It's sad that a combination of complex circumstances some of which we may never know about or understand, didn't make this possible for David Rathband.
In fact, our "fate" is the product of a combination of complex factors including genetics, upbringing and the societies we live in.
The EADS Astrium Satellites designed ROSETTA Attitude and Orbit Control System exhibits a combination of complex AOCS modes.
Navigation, guidance, and control for most launch vehicles are achieved by a combination of complex software, computers, and other hardware devices.
Similar(28)
Thus, sine and cosine may each be regarded as a combination of two complex sinusoids.
For each type of inclusion, the compliance contribution tensor is constructed using a combination of Kolosov Muskhelishvili complex variable technique and numerical conformal mapping.
Big data are a combination of large complex datasets.
Semi defined media is a combination of both complex and defined media nutrients (Panda 2003; Panula-Perala et al. 2008; Schiraldi et al. 2001).
And some are criminals on what is known as the Dark Web, using a combination of Tor, complex computer programming, and other sophisticated strategies to create, share, and do business illegally.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com