Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Our experiments presented here are a combination based on those two approaches mentioned above.
And, if there's not, there're three more or less acceptable tests and a good cohort study, and that's what there is, and you just have to make a combination based on what there is".
Choose a combination based on which oils are locally available in a natural, unrefined state.
Or, you might cut individual letters out of a magazine, throw them into the air, and choose a combination based on how they fall to the floor.
Similar(56)
A reliability mechanical combination based on an augmented Lagrangian method and a response surface method is proposed to compute the failure probability of this nonlinear problem.
We use a hypothesis combination based on a consensus hierarchy displayed in the best phonetic strings of samples.
A later combination based on this name, Collybia amanitae, was published by Hanns Kreisel in 1987.
Additional synonyms include Tylopilus cartagoensis, described by Wolfe & Bougher in 1993, and a later combination based on this name, Leccinum cartagoense.
Synonyms include Phallus campanulatus, published by Miles Berkeley in 1842 based on collections made by Charles Darwin in Maldonado (Uruguay) in 1833, and Ithyphallus campanulatus, a new combination based on Berkeley's name, published by Diederich Franz Leonhard von Schlechtendal in 1933.
In a 1983 publication, mycologist Roy Halling declared Boletus subluteus (described by Charles Horton Peck in 1887; Ixocomus subluteus is a later combination based on this name ) and Suillus pinorigidus (described by Wally Snell and Esther A. Dick in 1956 ) to be synonymous.
This method creates a weighted combination based on the connectivity of the individual Laplacian matrices and without need for training.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com