Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In 1974 and 1975, a colossal proportion of British teenage girls clad themselves in ankle-length tartan trousers and tartan scarves, and screamed at deafening volume at the Bay City Rollers, a band from Scotland who you could safely say weren't pushing back the frontiers of songwriting.
In Ghana, this may be the case given that a colossal proportion of insurance funds (about 60%) are obtained from the 2.5% health insurance levy taxed on certain goods and services.
Similar(57)
This is what I now call a Big Lie--a falsehood of colossal proportions which, unlike a minor untruth, is able to dupe the ordinary person who cannot conceive of being so grandly deceived.
Blankfein bluntly stated that AIG's "failure at risk management was of colossal proportion".
Human Rights Campaign Chad Griffin called the decision "a missed opportunity of colossal proportions" in a statement.
Opening with a melody that seemed to ride the surface of a huge ocean swell teeming with undercurrents, Jurowski aimed for, and achieved, a performance of colossal proportions.
He goes on, "The Internet was abuzz with a tearjerker of colossal proportions, the sinking of the Titanic freshly filmed in Hollywood and soon to be marketed as the greatest maritime catastrophe of all times".
The typical analysis goes like this: The peace supporters have been proved wrong; they failed to understand the reality of Palestinian hatred for Israel Osloo was a mistake of colossal proportions and Israel has no option but to continue this bloody war of defense for another 50 years.
The country and its banks would still need a loan of colossal proportions to remain alive.
That was a mistake of colossal proportions whose damage will plague us for decades.
Children fleeing, children targeted It's a failure of colossal proportions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com