Sentence examples for a collection tool from inspiring English sources

The phrase "a collection tool" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a device or software that gathers or compiles data or items for a specific purpose.
Example: "The new software serves as a collection tool for all customer feedback, allowing us to analyze trends and improve our services."
Alternatives: "data gathering tool" or "information collection device".

Exact(4)

Each end-user app can be used as a collection tool by the app creator, invisibly collecting and forwarding data to the app creator with or without the knowledge of the end user.

A list is useful as a collection tool.

To do this, and to make it easy, you'll need two things: (1) a collection tool with you at all times, and (2) the habit of processing all the thoughts within a short period of time.

The tests for the evaluation of the stomatognathic system were conducted using a collection tool designed especially for this survey.

Similar(56)

We used a questionnaire as a data collection tool.

Data were prospectively collected using a data collection tool designed by the project steering committee.

A data collection tool from a similar study in Nigeria was adapted and pre-tested for use in Malawi [ 9].

Using mobile technology as a data collection tool creates an easy way to engage patients and their partners for an extended period of time.

"That can be an effective collection tool during a hot summer or in a building that has limited off-street parking," he said.

A detailed questionnaire was used as a data collection tool.

As a data collection tool, the Patient Log was a platform that would be unfamiliar to study participants and potentially confusing.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: