Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a collection of users" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a group or assembly of individuals who utilize a particular service, platform, or system.
Example: "The application was designed to cater to a collection of users with diverse needs and preferences."
Alternatives: "a group of users" or "a set of users".
Exact(2)
It uses a collection of users with similar interests to predict interesting information for target users.
A group is a collection of users, and each group can be managed by a non-technical manager, and have subscribers and a homepage where subscribers can communicate among themselves.
Similar(58)
At the time Dropbox reported a collection of user's email addresses had been stolen.
The topic of this paper is a collection of user interface (UI) design patterns for mobile applications.
We may allow a wider selection of clients to consume subsets of the public stream (that is, updates from a collection of user IDs or matching specific search terms).
We have developed a collection of user-friendly 3D voxel editing tools allowing the researcher to correct segmentation errors.
One solution is something like Keybase, a collection of verified users and their various cryptographic credentials (PGP and all that).
For sufficiently large number of users, the proposed CoMP-HARQ scheme can be modeled as a collection of single-user interference-free networks experiencing a modified SNR.
A key network entity is the access point (AP) mounted in the vehicle to form a WLAN among a collection of wireless user terminals.
A "theme" is a collection of related user stories.
The MESUR project's reference collection of usage log data: http://www.mesur.org/: a collection of 346,312,045 user interactions recorded by the web portals operated by Thomson Scientific (Web of Science), Elsevier (Scopus), JSTOR, Ingenta, University of Texas (9 campuses, 6 health institutions), and California State University (23 campuses) between March 1st 2006 and February 1st 2007.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com