Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
So she plays down the role of feminist leaders and women's movement organizing, to seek "something else--or a collection of something elses-buried deep in the social fabric".
Cooking, jewelry making, playing an instrument, creating some art, learning a language, flying a kite, knitting, cycling, rock climbing, starting a collection of something... allow yourself an hour or two a week to indulge in it and see how much you can nurture your soul and find interest in something that's yours and special to you.
Start a collection of something.
If you have a collection of something, like keys or shells.
Similar(53)
Another person told me about a collection of something-or-other he was amassing for his children.
Perhaps that is why Curtisland can sometimes seem a collection of postcards, or something imagined from a story that his mother once told him.
The store, which features a collection of motorcycles, is something of a shrine for Kiehl's fans, who cram themselves in for free samples of new products, generously given away by staff members under orders from the management, and refills of old favorites.
"Remembrance," a collection of originals, serves as something of a guide to influences on Mr. Patitucci's musical life.
Then there was Peter Stuyvesant, another humorless Dutch zealot, who was responsible for building the Dutch colony of New Amsterdam from a collection of festering shanties into something approximating an actual city.
The bend of the tall carnations emphasises the slight bowing of the posts, while the watering-can on the floor manages to appear both a collection of abstract shapes and something reassuring, useful, quotidian.
It is not long, though, before we see that in "The Unprofessionals," Hecht's first novel (she is also the author of "Do the Windows Open?," a collection of stories), comedy does something more than flirt with darkness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com