Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Õÿö (2010) was an album of covers, and Spirit Rising (2012) was a collection of live tracks.
Alongside "All the Way," Galás is releasing "At Saint Thomas the Apostle Harlem," a collection of live performances.
A meteorological timeline, with a live discussion on Monday at 10 p.m. www.crashfilms.com A collection of live action and animated short films, one added every week.
The children can climb on rides, listen to storytellers, and see a collection of live animals including a mountain lion cub, alligator, python, owl and peregrine falcon.
Diversions: Vol. 1, a collection of live recordings based on the music of Antony and the Johnsons and Robert Wyatt, is released on 28 November.
Horror Show In 2008, the New York label Norton Records issued the album "Halloween," a collection of live songs recorded between 1979 and 1981 by the Texas psych-rocker Roky Erickson and the Explosives, then his band.
Similar(51)
The Historia Augusta, covering the emperors from 117 to 284, is a collection of lives in the Suetonian tradition.
Botanical garden, also called botanic garden, originally, a collection of living plants designed chiefly to illustrate relationships within plant groups.
Though not a natural world by any means, more like a collection of living dioramas, a zoo exists in its own time zone, somewhere between the seasonal sense of animals and our madly ticking watch time.
While impressive in its variety and ambition, and moving in its evocation of so wide a collection of lives, this novella doesn't quite cohere, cannot amount to the sum of its parts.
A collection of living portraits, in which 20 smokers, all friends of his, face the camera for the time it takes to consume a cigarette, it is both an homage to Andy Warhol's fabled screen tests and a quintessential film for Mr. Benning, 68, a giant of American experimental cinema whose conceptually minimalist works tend to open up vast spaces for reflection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com