Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(59)
He said, "People have misunderstood that it's a collection of dots, not a connecting of the dots.
That is, how can you take a collection of dots and group them into seven sets with three dots in each set (dots can be in more than one set) in a way that makes it impossible, once you color each of the dots either red or blue, to avoid a monochromatic set?
What to make of a collection of dots in the Pacific Ocean whose crescent-shaped main island is so slender that a boy can stand in the lagoon on one coast and throw a baseball clear across into the shimmering turquoise sea on the other?
More than a collection of dot-coms, this index includes e-commerce software makers, service providers and infrastructure builders with a market cap of at least $1 billion.
GemConnect.com, a company run by a collection of dot-commers from places like Ebay, as well as experts from the gem industry, hooks up global buyers and sellers of diamonds, gemstones and jewelry.
Researchers often study these kinds of signals using something called a point-light figure, a collection of dots arranged in a human form.
Thus inversion will decrease the extent to which the stimuli, comprising a collection of dots, are integrated into an object [51] and/or reduce the ability to ignore the otherwise distracting motion of its individual parts [42].
It shows a collection of pink dots consolidating into a darker central glob.But something titanic is indeed happening.
She first appeared behind a scrim showing a computerized grid, with a lighted costume that made her more a collection of white dots than a body: a figure in an electronic universe, like a digitized pop star.
Take, for example, a collection of identical dots on a two-dimensional surface.
30 A collection of gold dots, each 100 nm in diameter and 80 nm thick, deposited on a silicon nitride membrane and forming a set of letters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com