Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a collage of styles" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a mixture or combination of different artistic or design styles in a single work or project.
Example: "The new art exhibit features a collage of styles, blending traditional techniques with modern influences."
Alternatives: "a mix of styles" or "a fusion of styles."
Exact(1)
If you look at the structure of "Angels," you see that it's a collage of styles.
Similar(59)
Make a collage of these styles.
A seamless apparatus of projections, lighting, and sound design, directed by Ted Sperling and produced by Beth Morrison, maintained a hypnotic continuity through what might have been a disjointed collage of styles.
Not surprisingly, then, "Kitchen" is a postmodern collage of styles, references, quotes and influences that reflects and responds to the fragmented, contradictory nature of the contemporary world.
Practically every frame is a collage of these cartoon styles.
A French fashion curator has called her style "a collage of intuitions," though Prada simply says, "I didn't want to resemble anyone".
In her lecture, "Voices From the People: The Rise and Fall of the Russian-Soviet Dream," Alexievich described how she developed her unique literary style, a collage of human voices that collectively tell the story of tragedy.
But the choreography became less a serious exercise in style, more a collage of stylistic effects.
Although the first films were well received, Mr. Reggio's style -- a collage of provocative imagery centered on the spiritual crises of the modern world, tied to a Philip Glass score -- had fallen drastically out of favor in contemporary Hollywood, and he had almost given up on finding financing.
The photographic "snapshot" style creates a collage of images.
End Games is typical of his late style in being a collage of seemingly unrelated scenes, played out in un-numbered, untitled chapters, the divisions signalled only by space at the base of a page.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com