Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
In content-centric collaboration, there is a centralized CMS which can be used as a collaborative workspace by users.
Code Ocean also functions as a collaborative workspace that supports different software and systems.
This type of inter-device interactions integrates a collaborative workspace (i.e., a tabletop) and a private area (i.e., a mobile device) with multimodal feedback.
Professor Mick Hunter and Professor Tina Lu (East Asian Languages & Literatures) will introduce the Ten Thousand Rooms Project, a collaborative workspace for the study of pre-modern Chinese texts that is supported by Yale University and the Mellon Foundation.
Muse is essentially a collaborative workspace for project managing the details of a campaign launch.
We have presented a collaborative workspace for analysts to gather, automatically discover, annotate, and store relevant information.
Similar(37)
Following completion of data collection, we created a secure collaborative workspace for investigators involved in ICARE data analyses, with access to a central relational database, scans of the questionnaires, data dictionary, meeting minutes, and various documents.
Many of them prefer to have office space to themselves, rather than an open, collaborative workspace.
He was the Project Manager for the Bill and Melinda Gates Computer Science Complex at UT Austin, a 233,000 SF collaborative workspace completed in 2013, the School of Informatics and Computing and at IU Bloomington and the Freeman Business School at Tulane University.
The 1,100 square foot space in Midway Studios can be reconfigured as a classroom, studio, collaborative workspace or exhibition and performance space.
The series of illustrations are currently being exhibited at The Factory in London, a gallery and collaborative workspace opened last year by Factory Fifteen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com