Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
They effectively facilitated a collaborative interaction that would otherwise not have been possible.
The process of converting pro-IL-1β to its mature form requires the activation of acid sphingomyelinase in the outer leaflet of the plasma membrane (Bianco et al., 2009), suggesting a collaborative interaction between proteins and membrane phospholipids on the surface of MPs.
2 Irregular exacerbations, fluctuating symptoms, and various disabilities require a collaborative interaction between actively involved patients and a proactive multidisciplinary team.
Similar(57)
Rotations also make it impossible for a team to coalesce effectively, and generally lead to "parallel play" rather than a strong collaborative interaction.
By fostering a spirit of collaborative interaction rarely seen in a typical tutorial, it engages students in a new and dynamic way.
Making this easy makes sense for Asana since they're building an app with a lot of collaborative interaction.
This paper focuses on a tool for meaningful, collaborative, interaction in a constructionist music composition environment.
These are utilized to provide a focal point for collaborative interaction with data and applications.
"Most of what I ran into was a group of affluent students going into a low-income community, very well-intentioned, and taking on a project, say rebuilding a decrepit playground, with absolutely no collaborative interaction with their peers in that community.
collaborative interaction in a way, ends the era of personal computers and leads to collaborative intelligence.
In theory, you can interact more rapidly and efficiently". Ricaut takes the concept one step further and says that collaborative interaction in a way, ends the era of personal computers and leads to collaborative intelligence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com