Sentence examples for a collaborative barrier between from inspiring English sources

The phrase "a collaborative barrier between" is correct and usable in written English.
It can be used to describe an obstacle or hindrance that affects collaboration or teamwork among individuals or groups.
Example: "The lack of communication created a collaborative barrier between the departments, hindering progress on the project."
Alternatives: "a teamwork obstacle between" or "a cooperation hindrance between".

Exact(1)

However, a collaborative barrier between model providers and model users still exists.

Similar(59)

Known for his extensive work in such areas as tear flow, acidosis, contact lens wear, epithelial permeability (barrier function), and corneal physiology, Dr. Polse is co-director of the University of California Tear Mixing Laboratory, a collaborative venture between the School of Optometry and Department of Chemistry Chemical Engineeringg).

A collaborative agreement between the architects was reached in July 2003.

The coalition is a collaborative partnership between various UK organisations engaged with tackling NTDs.

The commission concluded that the contacts had not demonstrated "a collaborative relationship" between Iraq and Al Qaeda.

Increasingly, medical research in the UK is a collaborative effort between big pharmaceutical companies and universities.

They would prefer any action against Syria to be a collaborative effort between allies".

And, as a collaborative venture between Shakespeare and Fletcher, the play lacks stylistic unity.

That wasn't the case: it was a collaborative effort between myself, Gene and David Crosby [vocals, rhythm guitar].

The panel comes from a wedding chest, a collaborative effort between Lippi and Botticelli.

It is calling for a collaborative approach between retailers and suppliers.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: