Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a collaboration that allows" is correct and usable in written English.
You can use it when describing a partnership or teamwork that enables certain actions or outcomes.
Example: "The project is a collaboration that allows us to combine our resources and expertise for better results."
Alternatives: "a partnership that enables" or "a teamwork that permits".
Exact(1)
And they've even got hip-hop artist Waka Flocka Flame on board for a collaboration that allows users to remix his a capella vocal for "Wakapella".
Similar(59)
The feature expands a collaboration that allowed Facebook users to directly access its site via Tor's browser on personal computers.
Psychoanalysis wasn't a methodology to discover one's true history; it was a collaboration that allowed one to refashion a past with which one could live.
I think there has been a huge shift in regional theatre recently towards a culture of collaboration that allows you to do more than you could accomplish alone".
In this book, Thompson reveals the keys to the kind of collaboration that allows teams to reach their full creative potential and maximize their results.
This is the product of the CRONUS-Earth collaboration that allows for all commonly used nuclides to be calculated using the same underlying framework, resulting in internally consistent cross-nuclide calculations for exposure ages, erosion rates and calibrations.
Increased student collaboration that allows students to work together at school or from home and allows them to communicate freely.
It begins, he theorizes, by having a Democrat retake the White House, followed by a renewed emphasis to the type of political bipartisanship and collaboration that allowed him to secure covert ops aid for Afghanistan.
Without sharp, supple tools, we are ill-equipped for the arts of thoughtful deliberation, principled compromise, and virtuous collaboration that allow us to live and love well in a good society.
Collaboration with organizations like YOUmedia -- leaders in youth-powered 21st century learning -- promote the kind of digital, educational creativity and collaboration that allow these efforts to grow.
I also established new interdisciplinary collaborations that allowed me to learn new skills and new topic areas, which was important for my professional development.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com