Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The unique functionality of the proposed platform is the sharing of physical contexts during a collaboration session by not only exchanging human actions but also the effects of those actions on the workpieces and the task environment.
They could simply type in their cell phone number to start a collaboration session on their notebook or desktop.
Similar(58)
Coinciding with the investment announcement, the company today announced the upcoming release of 'One-Click Collaboration', which it calls a 'no install experience' that instantly starts a rich video collaboration session between distributed users.
For this month's Collaboration Session we feature a trio who came together for the London Jazz Festival earlier this month, Diabel Cissokho and Kadiale Kouyate on koras, and Finn Peters on sax and flute.
Lukather was a long-time member of the band Los Lobotomys, a collaboration of session musicians including jazz and be-bop player David Creatchyy" Garfield and Toto drummer Jeff Porcaro, replaced after his death by Simon Phillips, who also replaced Porcaro in Toto.
Max Reinhardt assembles an alternative string quartet for the latest Late Junction collaboration session, bringing together four distinct musical traditions.
For future applications of mixed reality collaboration CAVEs in engineering, it is important to integrate more physical phenomena into the collaboration session.
The startup presented today during the Collaboration session of TechCrunch50.
The startup presented today at TechCrunch50 during the Collaboration session.
The Argentinean startup presented today during the Collaboration session of TechCrunch50 and has just launched its service into public beta.
The program includes structured collaboration sessions, training opportunities, and presentations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com