Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
Research results could provide guidance for the establishment of a collaboration platform for project stakeholders.
With this as the motivation, this paper introduces the system architecture of a collaboration platform for enabling industrial symbiosis.
Originally a marketing-technology start-up incubator, the Foundry has since expanded to include hackathons, a collaboration platform for addressing sustainability issues, another platform that sources and gives prizes for creative marketing concepts, and a mentoring program that connects start-ups with Unilever experts who advise on product and brand development and marketing strategy.
We have designed MS to be a collaboration platform for the learners and the teachers.
Perforce is the latest entry to the market with Swarm, a collaboration platform for continuous integration and delivery.
RallyTeam is a collaboration platform for empowering employees to do more and learn more.
Similar(53)
Our global growth speaks to Box's ability to deliver a collaboration platform built for the post-PC world".
The idea behind Groupnotes is to create a collaboration platform that works for education, with a focus on the needs of professors and educators to start.
This platform was initially developed as a precompetitive collaboration platform for pharmaceutical firms by a private consortium before being released in the open-source community (the tranSMART Foundation is now in charge of the sustainability and code development).
The e-HUBs project developed a universal collaboration platform for engineering outsourcing with focus on supporting collaborative project planning process.
To overcome this problem, this research aims to develop a dedicated collaboration platform for IPD to achieve more efficient collaboration and replace the highly resource-consuming "big room".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com