Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a cohesive form" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing something that is unified or well-structured, often in the context of writing, design, or organization.
Example: "The report was presented in a cohesive form, making it easy for the audience to follow the main arguments."
Alternatives: "a unified structure" or "a coherent format".
Exact(1)
The hard part in all of those applications is splitting up the functions, and then bringing it back together into a cohesive form.
Similar(59)
These courses, together with the approved technical electives, should form a cohesive course of study that provides depth and breadth.
Most of these approaches define a conscious brain as an integrated brain, where groups of cells in many different regions activate to form a cohesive pattern, explains Marcello Massimini, a neurophysiologist at the University of Milan in Italy.
A lifetime's work gathered into one [volume], it becomes a cohesive new form in which old poems transform into something new".
Can they form a cohesive force in the EU parliament?
A free-flowing powder will form a cone with shallow sides, and hence a low angle of repose, while a cohesive powder will form a cone with steeper sides.
The hippocampus is extremely good at making connections between incoming sensory information, enabling a cohesive memory to form.
For the TE, the following grading is used: (a) many cells forming a cohesive epithelium, (b) few cells forming a loose epithelium, and (c) very few large cells.
With a metal spoon, gently mix together until a cohesive mass has formed.
Her victory prompted some to taunt the Home Secretary, who provoked outrage by claiming high levels of immigration would prevent a cohesive society from forming.
Before the AIS is formed, actin and βII spectrin form a cohesive periodic lattice structure that covers the entire axonal shaft including the proximal axonal region.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com