Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
Humus, either as a separate solid phase or as a coating on mineral surfaces, can immobilize these compounds and, in some instances, detoxify them significantly.
Candelilla wax, hard, yellowish tan to brown wax found as a coating on candelilla shrubs, Euphorbia antisyphilitica or Euphorbia cerifera, which grow wild in northern Mexico and Texas.
Neonicotinoids, which are widely used in Europe and America, are applied as a coating on seeds of crops like oilseed rape, maize, and sunflowers before they are planted, in this way protecting the plant from the start.
The North Sea helicopter operator Bond said two of its aircraft encountered ash in rain clouds 70 miles offshore: they landed to find a coating on ash on their windscreens, but there were no deposits in their engines.
The mirrors on the machine that discovered gravitational waves this year, it turns out, have a coating on them that was created by a CSIRO team that was very recently axed.
N. Wayne Hale Jr., director of the space shuttle program, said there were still questions about the degrading of a coating on 3 of 44 panels on the leading edges of the Discovery's wings.
As a dressing on green salads, for example, a liquid oil is used to provide a coating on the ingredients; a plastic fat such as lard or butter would be unsuitable.
In this case, the magic comes from a coating on the paper rather than an ink-based agent.The Xerox coating changes colour when exposed to ultra-violet light, but becomes invisible again naturally after 16 to 24 hours or immediately if heated or fed back into Xerox's ultra-violet printer.
Terminal carboxyl groups can form a coating on metal surfaces to inhibit corrosion.
The proposed solution consists of building up a coating on the surface of the oxide particles.
Electrochemical Impedance Spectroscopy (EIS) can give quantitative data relating to the effectiveness of a coating on a conductive substrate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com