Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a clump of grass" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a small, dense grouping of grass, often in a natural setting or when discussing landscaping.
Example: "In the garden, there was a clump of grass that stood out among the flowers."
Alternatives: "a patch of grass" or "a tuft of grass."
Exact(15)
Consequently, the seedling resembles a clump of grass.
Talking of weird, here's Fabián Orellana attacking Sergio Busquets... with a clump of grass.
Norman's concentration wavered when a clump of grass blew across his ball in a greenside bunker on his 16th hole.
What you really get, though, is something that looks much like a clump of grass and gives you glimpses of flavor in each bite.
He added, "Disguising yourself as a clump of grass doesn't help if the clump of grass suddenly starts scurrying across a meadow".
Vuilleumier and Ewert also describe a nest, "most likely of this species", that was a deep cup of grasses and moss lined with Espeletia, and was placed in a clump of grass atop a 1.2 m embankment.
Similar(45)
Dürer could depict like no one else the fur on a dog, the tiles on a roof, the inner life of a clump of grasses; but he could also infuse a scene with horror, piety or drama, through his mastery of human form.
The nest itself is a shallow scrape in the ground which may be lined with some pebbles, stones, or grass, or nestled in a clump of tussock grass (on South Georgia Island).
We found the bunny in a clump of tall grass, in the shadow of a full maple.
-7: Kaymer (6*) -4: Quinn (3) -3: De Jonge (7) -2: Na, McDowell 2.38pm BST The beauty of Pinehurst No2, pt XXXVIII: Ken Duke's tee shot at 9 rests against a clump of thick grass on the edge of a bunker.
Did the man known then and now as a tree-hugger actually strike a match near a clump of dry grass so he could cook a batch of freshly caught fish, blithely unaware that the spring of 1844 was unusually dry and that on that day in particular a strong wind was dangerously blowing from the south?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com