Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a cloud in" is correct and usable in written English.
It can be used in various contexts, often metaphorically to describe a situation or feeling that is overshadowed or affected by something negative.
Example: "There was a cloud in her mind as she thought about the challenges ahead."
Alternatives: "a shadow over" or "a gloom in".
Exact(59)
Not a cloud in sight.
ANNA: Not a cloud in the sky.
Not a cloud in the sky".
And there was not a cloud in sight.
"There wasn't a cloud in the sky today".
I hoped the gift was a cloud in a box.
"A cloud in trousers" is straight from Mayakovsky: If you really want I'll be irreproachably sweet: not a man but a cloud in trousers.
Seriously, it's beautiful everywhere else: perhaps a little hot, but rarely a cloud in the sky.
"The mindset of that generation was so optimistic, there was not a cloud in the sky".
The beginning of June, blue sky, not a cloud in sight.
Similar(1)
The discrete impurities are treated with a cloud-in-cell charge assignment scheme [13].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com