Sentence examples for a closer feeling from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a closer feeling" is correct and usable in written English.
It can be used when describing an emotional state or connection that is more intimate or intense than before.
Example: "After spending more time together, I developed a closer feeling towards her."
Alternatives: "a deeper connection" or "a stronger bond".

Exact(1)

Soon, both Jack and Susan began to report improved nighttime sleep and a closer feeling toward each other.

Similar(59)

The other new CD, on Stradivarius, includes instrumental pieces played by the Alter Ego ensemble, which has a close feeling for Mr. Sciarrino's softnesses: the softnesses of intimate touch and breathing.

You get a close feeling with them".

It was a close feeling to the old days, but I was largely against the 4AM closing time.

I think it was just a close feeling of connection you don't always have with other horses or even with people.

Researchers took a closer look at how sophisticated feelings like guilt and shame emerge before a child's third birthday.

Many spoke of being anxious as Election Day drew closer, feeling that as New Yorkers, their votes "would not count".

Sweet Home High School has long lived up to its name, a large school with a close-knit feeling.

However, she said that the cathedral staff became like a family to her son, and that "it was such a lovely, safe, close feeling for him".

After I tied my gown closed, feeling a little used, he said this: "You're due for a sonogram, and our technician isn't here, so we'll need to make another appointment in three months".

Anna said she undressed for Close, feeling anxious at this point but pushing herself to set the feeling aside.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: