Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a close over" is not correct and does not appear to be a standard expression in written English.
Without context, it is unclear when it could be used, as it does not convey a clear meaning.
Example: "We need to have a close over the project details." (This example is awkward and unclear.)
Alternatives: "a close examination" or "a close look".
Exact(10)
As the night-long performance drew to a close, over at St. Paul's Cathedral a different kind of theater was starting the second week of its continuous run.
As the nightlong performance drew to a close, over at St. Paul's Cathedral a different kind of theater was starting the second week of its continuous run.
But once again a diminished asset a defaulted loan has been turned into a valueless onePlanning for a close over the weekend?
In the winter now drawing to a close, over 1.3m animals are already known to have died in Mongolia, says the Food and Agriculture Organisation.
KABUL, Afghanistan — As the long luncheon for newly elected Afghan members of Parliament wound to a close over tea and fruit last weekend, it became clear that President Hamid Karzai was outnumbered and outmaneuvered.
Standing next to the water memorial on the site of the north tower, the prime minister said the Nato mission in Afghanistan had succeeded and would draw to a close over the next two years.
Similar(50)
Although Merhige spoke respectfully of Rivera, who is considered the best closer in baseball history, she said it would be disrespectful to choose a closer over the starters.
When the bullet hits the target, a metal panel closes over, indicating a successful hit.
Freedman won in a close finish over Pam Schuster of Northridge, Calif., and third-place Mina Pizzini of Philadelphia.
A closing voice over explains that Dean and Crystal "escape together", and they are shown kissing.
She played a role in closing over 85 acquisitions over the past five years helping to cement Oracle's dominant position in the world of enterprise technology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com