Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a close order" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to military formations or situations where items or people are arranged closely together.
Example: "The troops were instructed to march in a close order to maintain formation during the parade."
Alternatives: "tight formation" or "close formation".
Exact(1)
Once Ontario passes its cannabis legislation, Lloyd added police will be able to shut down suspected dispensaries within a day using a close order.
Similar(59)
The case is still technically open until the judges issue a "closing order" that can amount to an indictment.
"Notwithstanding that evidence, Solomon refused to issue a closing order over the extremely strong objection of the city, through the N.Y.P.D.," Mr. Connolly said, adding that Justice Solomon instead issued a restraining order prohibiting the club from allowing drugs to be sold on its premises.
The house had previously been home to a celebrated collection of Italian art, a Victorian slum so grim it had a closing order slapped on it, and a hospice run by Catholic nuns (one of whom appears not to have quite departed).
ODM sends a closing order to local protection system (PS) which starts closing cycle.
The Board of Trade issued a closing order in 1896, and after that, there was no navigation authority responsible for the upper river.
When the final dish is unmolded, it looks like so many soldiers in a close-order drill.
While participating in a close-order drill during that hot Texas summer, he passed out.
You have to understand how things work in a closing society in order to understand "Palin Power".
If you are short the KSS $67.50 September 21 puts, put in a buy to close order for one contract, and use a limit price of $1.60 or lower.
The ranks were full, a thousand men, marching in close order, moving with the military precision of veterans, and keeping time to the music of a full band".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com