Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
So now these two men — sons of Cuban immigrants, born within six months of each other — are in a close combat.
So now these two men sons of Cuban immigrants, born within six months of each other are in a close combat.
Mr Obama has so far ruled out troops on the ground, but Gen Dempsey suggested he could at some point recommend sending some to embed with the Iraqi and Kurdish forces in a "close combat advising" role.
General Martin Dempsey, the chairman of the Joint Chiefs of Staff, told a Senate panel on Tuesday that he could envisage recommending US soldiers to embed with the Iraqi and Kurdish forces in a "close combat advising" role.
On Saturday, the Pakistani Taliban released a video in which Adnan Rashid, a former Pakistani air force officer who has previously attempted to assassinate Musharraf, boasted that the organisation had prepared a "death squad for Musharraf" including suicide bombers, snipers and a "close combat team".
De la Noue sent reinforcements there to content the assault, but they arrived too late to prevent the Walloons from laying their bridge over the moat and began to climb the rampart, starting a close combat with the Dutch troops.
Similar(50)
She can be equipped a close-combat weapon (sword, spear, etc)., a shield and a cosmetic accessory.
The Sniper (John Patrick Lowrie) is a cheerful New Zealand ocker-style character equipped with a laser-sighted sniper rifle to shoot enemies from afar and a submachine gun and a kukri for close combat.
By Elisabeth Zerofsky November 21, 2015 A view of Mount Trebević from Žuč, another hill that was a site of close combat during the war.
A view of Mount Trebević from Žuč, another hill that was a site of close combat during the war.
Under him, Fairchild developed the A-10 Thunderbolt II close combat aircraft, known as the Warthog, which destroyed many Iraqi tanks during the Persian Gulf war.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com