Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a close bond between" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a strong relationship or connection between two or more people or entities.
Example: "There is a close bond between the siblings that has only grown stronger over the years."
Alternatives: "a strong connection between" or "an intimate relationship between".
Exact(8)
And this creates a close bond between blogger and audience.
Thursday The jury were told that Brooks and Coulson had an affair from 1998 to 2004, which the prosecution argued demonstrated a close bond between the two.
There is a close bond between the two artists in the way they were both reinventing the visual presentation of the female nude.
The Liverpool manager has placed great store on building a close bond between the club and supporters during his brief reign.
What the projects have in common, however, is their origin in a close bond between photographer and place, a bond that cannot be broken by subsequent knowledge, however horrific, and that is even deepened by it.
There's a close bond between us I think, Rob.
Similar(52)
In a world where most VR applications are itching to embrace a future defined by three-dimensional interfaces, Bigscreen is aiming to create a closer bond between the host of content available on the 2D web and the sophistication of social experiences already being made available for users donning virtual reality headsets.
In a world where most VR applications are itching to embrace a future defined by three-dimensional interfaces, Bigscreen is aiming to create a closer bond between the host of content available on the 2D web and the sophistication of social experiences already being made available for users donning virtual reality headsets.
With an emphasis on interactivity, we use unconventional approaches to create a closer bond between audience and space".
This will develop a closer bond between you both, and could make him like you more than ever before.
Menuhin introduced him to Stéphane Grappelli, and a close bond developed between the ageing jazz violinist and the young star.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com